奥地利Fucking 镇准备改个名字
奥地利有个小镇的名字叫 “Fucking”,就是↑图这个啦。“Fucking”这个镇名已有800年悠久历史,最初很可能是有个叫“Fuck”的先生或家庭搬到当地定居,字尾的“ing”是后来加上去的,表示“定居、安顿”之意。
一直到1945年,大批英、美士兵奉派驻守该区后,当地居民才逐渐知道这个英文字在英语中是什么意思。
# 实际上,这个镇名的发音和那个粗口有很大区别,听起来的话一般不会混淆。这个小镇非常有名,他们的路牌常常被偷走,在维基上都有它的条目。
如今这个小镇准备投票是否要改个名字,目前该小镇一共有104名居民,镇长说“首先我们需要让公民来投票是否需要改名字”。
该名字引起的烦恼显而易见,特别是每年的圣诞节贺卡期间,邮寄该镇的亲朋好友都会感觉很尴尬。
# 专家说小镇原名Focko,源自6世界巴伐利亚的贵族。
我也觉得霸气外泄啊 哈哈~好有意思啊。这么逗 完全没有必要改。这是历史遗留下来的宝贵财富,为什么要改! 世间之大无奇不有啊 牛,确实是牛 shadowsnake 發表於 2012-4-20 10:15 static/image/common/back.gif
这种霸气侧漏的名字不应该改呀!
同意这个说法,哈哈 这名字霸气外露啊!! 好强大的名字啊 fuck fuck fuck