|簡體中文

比思論壇

 找回密碼
 按這成為會員
搜索



查看: 1808|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[其它言論] 怎么样给孩子做规矩——《正面管教》读书笔记与心得

[複製鏈接]

23

主題

1

好友

118

積分

小學生

Rank: 2

  • TA的每日心情
    奮斗
    2021-12-4 21:02
  • 簽到天數: 48 天

    [LV.5]常住居民I

    推廣值
    0
    貢獻值
    0
    金錢
    819
    威望
    118
    主題
    23
    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表於 2021-9-12 18:52:09 |顯示全部樓層 |倒序瀏覽

    怎么样给孩子做规矩——《正面管教》读书笔记与心得
    “正面管教”这两年在北京很流行。我一个北大的师妹目前也从事正面管教讲师的工作。我听过一次她的讲座,感觉挺有意思,但之后也没有进一步的学习。原因我也说不清楚。
    《正面管教》为简.尼尔森著,王冰译。作者是美国教育学博士,心理学家和教育家,美国加利福尼亚婚姻和家庭执业心理治疗师。译者,我猜,应该是定居美国的华裔,大概不是大陆教育体系出来的。这么猜,是因为这本书的翻译文字实在很拗口。当然,还是要感 谢译者和出版社在大陆推广这本书。
    正面管教一词,我觉得翻译得不准确。“管教”,好像是孩子有什么错,家长得怎么样教育他。看完整本书,我觉得作者没那个意思,而且正好是相反的,作者提醒大家要恰当看待孩子的不良行为。这本书的英语原名是positive discipline,懂英文的一看就明白了,意思是“正面规矩”,这是一本讲怎么样给孩子做规矩的书。我建议读者读这本书的时候,将所有的管教两字都读成“规矩”,那样意思会顺畅明了许多。
    怎么样对孩子做规矩呢?作者推荐了几个很好的方法
    1、先情绪,后道理。
    这点对我很有启发。其实很多人际关系、家庭问题和社会问题都在于情绪没有捋顺。先情绪的背后是尊重。先情绪的方式有拥抱、暂停式安静等。
    2、既不严厉又不娇纵。和善与坚定并行。
    这句话翻译得又模糊又很拗口。英语原文应该是kind and firm at the same time。我翻译成“友好但坚定”。我试过好几次,火候不好把握,最有效的方式是看着对方的眼睛,不带任何情绪但温和地、清楚有声地说。百家笔记网()
    3、走进孩子的情感世界,了解孩子的需要。
    孩子的不良行为有其错误的想法,但其背后有恰当的行为目的。作者提出孩子的不良行为可能有四种,1)希望引起家长的更多关注,2)要求更多的权利,3)报复,4)自暴自弃。
    4、通过会议(对家长来说是家庭会议,对老师来说是班级会议),帮助鼓励孩子们以建设性的方式自己解决问题,发现自己的力量。作者:谷主
    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 按這成為會員

    重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,比思論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本論壇受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們比思論壇有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    手機版| 廣告聯繫

    GMT+8, 2024-5-22 20:18 , Processed in 0.044297 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X2.5

    © 2001-2012 Comsenz Inc.

    回頂部