比思論壇

標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品 [打印本頁]

作者: 515910197    時間: 2012-2-1 12:57
標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品

* {: _- g1 s( ^母亲的香味: y8 E- E. B& V# X9 j; H$ l
    (一)- o/ K/ H5 ?$ L" \  ?3 j5 s8 r
    倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
$ }% x2 R7 u# X/ K! U& _普的窗子看着外面。
7 X7 }( z0 v! t7 ]% q- {$ Y    他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
4 x" B9 A8 g  k. n8 \* V( |0 E面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
& t3 ]' r- I; x. d6 t5 W" C前面。, k& Z* a' \' \: x# ]) R$ ]
    「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。; G* r+ ~7 t/ N  Q, R) N% g# _
    「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
0 s( Y: b) J' w* H5 c    韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
; L, B- l. Z3 w    托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身) i6 k7 K, P1 [9 o5 G3 A$ |3 H
後某处的第二辆车内。. S- ?, k. `% g  Z0 a9 Z) |
    他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
0 ]8 l$ P+ W! g5 _; z/ d则计划在下週五再离开。
# v: o" z6 ~8 |! a    当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了/ R! O  i" N, k
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
0 n  {" [# V# K; W磨。
7 x1 E  j8 R% F3 c6 B0 g, R    大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。2 [6 w0 }- b" W" W  }9 g
    在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
: K* D% S  y  R( c$ X" p8 }( I目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
0 U( p# j5 Z" b+ L; s3 x9 ?为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
) k5 }% D* a& t% T    急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,+ R; v' ~$ Y6 f  K6 B
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
2 V3 G  U/ D2 v4 F% v1 Z- v    低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
- \, g8 W$ h; o. Y7 i    「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
# ?- a/ Z5 N0 R3 P& h9 ?* S    「就是这了。」
# m7 c. F% e; A1 f/ U    克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小' N3 K+ O' _1 k! n
路上来。& a. w2 @' o' I3 V) @* i
    「一定要将车保持在路面上。」
0 @6 n/ t" C. G    他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
! t- ~& E4 d6 m: V    「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」9 _8 A2 A' R) g" S$ @% J
    「你说得对。」他担忧地暗自笑道。% Z$ f4 Q# w9 ?
    车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
; [6 W- O/ t% z5 r5 n    停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
* T' m9 W/ m; x% x( O" K溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
4 l' g" R% i$ q+ [8 T& Q冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
. Z2 D7 X3 U/ W- a4 ?+ C冲击。; Z& F7 ?# t( v; M9 L; e
    「你认为如何?」7 |5 L, O3 q0 t) I& z. ]
    「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
, g9 J& g# H" w9 l* n- k: u% D+ ?    他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并( I- _9 F! |1 G3 t  d
来到了身边。7 n  R* u4 f- ]4 H7 k0 i
    「你认为我们能过得去吗?」
$ m! l& a- |+ S) U    「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」0 L' B  c2 P8 r- i
    「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了- t. g2 a4 d* T" v; _* T4 C5 u+ Z, O
跳。「它应该够坚固了吧。」( N4 t* C- G( j9 q2 O
    「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
" K% @- I' i( p5 a  c3 J    「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我) l8 S4 z& Z6 L5 R, j5 @3 @8 v
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
+ q. u6 ~! K) H6 B    「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。5 s8 z; C$ g+ W  h
    当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但( N8 z. x1 T- m9 f
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。+ R! S  j3 K* _" k" h7 e
    然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、8 W( B9 s2 f( R/ D# M) g
摇摆并移动着。
6 |4 X; g: @* h& L9 ?8 o    「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
% h% S2 g7 z/ n  f8 a    当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那* b8 i& [. f8 D- v8 n0 H
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
1 d( e$ E4 {! @/ L  ?, }* q车胎终於抢先到达对岸。
& S/ n' G+ @# Y1 H0 U  i2 ], g    当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
  L* v- j% g7 g* n  b! K4 n的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
/ f6 e  k6 l7 D4 x    时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。& I2 K9 H* {+ O
    当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
3 b$ Z9 A) [" H. L- o6 [0 ~, R    幸运女神与他们同在!
- ?3 ^% W$ J: I: S2 Y    韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
1 z. E" c7 O5 ^+ J1 I! @$ ]8 m出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
& b% ]" u8 r" o# w+ P    韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
* M7 B  f$ x. ^; |0 p, {自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。/ m+ V9 J" t; z$ ]  Y; G+ }
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
( C) D5 v1 E. G" j0 @* b8 M+ m    「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。. a( L  Q2 W8 B& A6 e) u
    「你说得太对了。」儿子答道。
' B2 {7 W: F# Q5 x# i% T; w5 K    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开' G" j; i( ]2 n( p7 V( C1 ]' n
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
4 |2 }! i9 |' z- Q. m" C+ U+ e一边。; }- D! ]+ {% ?& K  Z
    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
2 V5 }3 l) J" u" y/ r" a涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
- M% [# W7 j  {$ t: ^( A  e7 X. Y  a桥的唯一证据。
, y6 j$ \# ^( T& l. c" l+ Y    「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
+ |! Y7 s4 q, b' E腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
) W; u" t$ p& ]1 [4 `: [. I. E    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
' q8 Q4 y6 J. }8 s2 M0 w+ i: r    「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。2 g, V/ `9 f: c) U- \
    「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥. Y9 [$ o) \7 }1 v% f) ]. L
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
3 ?7 [8 O9 A% Z$ {: R* @    克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,- \+ k* h, I& {+ j
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
, f$ ]+ [$ G: f' t    「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
/ H* E4 u9 y/ Y4 N+ f1 p% h岸。8 D+ D0 e/ A8 Y
    「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。, p% v" I6 x. E, ~5 M5 T. m; k
    「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」: l9 i5 v2 F4 U1 M8 D
    「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」* |6 z  {! }/ u2 m3 ^
    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。; M  q5 l! ^' E5 {3 ~
    「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
" n: m" c' `; s1 z3 ^    「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
* ^) F: d: v$ H* ^    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。3 P, R7 t5 L* R- p, n3 }
    他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
: w: g+ @  r$ H/ J! x但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
3 y* I+ M/ j( l& ~4 u9 m    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
+ Y1 c& E6 k% t带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一* o- r0 o  v* x! U; Y. A
个办法使他们能回过河去。
7 s8 i6 e$ @5 u3 f/ I( F% E& p    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
. K+ R3 J, ]% M. X: @+ q& c意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。: Q- Y1 ^5 J4 ^# y$ ?* L
    托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什6 j. G$ f' h, N! ^4 j. j) y
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
8 c' v* r! C% I: s7 G. v    合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
1 l( ?( H9 M% y% ^    韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後, p0 I" N7 x; h+ g* `
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并% i/ X- E5 f& E( l
消失在雨中。
' S( L5 D) j" U! i# J7 p    「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了9 Y4 s- }8 p$ w' Y
笑道。) ~8 e& ]0 @( I% |6 n) _$ v
    「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
1 {" E0 U7 l* K3 O- c: d- m' o  T* C档。
/ n' ~6 U: a4 F( Q# @: F    最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
$ D2 M* k" |" ?7 V& Z+ S, I. G到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。, ~, ]( G; h8 M$ X
    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。" O; h) l$ T4 I
    「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。2 m0 U, C2 y" f9 A9 {# k
    「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
" d" b1 d; l" y8 o! u答道。
; ]. c. V/ |1 Q    「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
9 s4 m/ Q" Y* z% ]9 T    「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
5 q: D" u' Z% B: ~* c) ^# V  Q    「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
, W6 ^% t% a3 ^; x    「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
9 h. |! R/ I4 i! t: w& k: U    「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
0 L7 B+ T1 [- ^  g2 t3 N0 p3 i/ x痛的感觉了。」% u% X% h) G5 @# t
    「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
. t0 l( m1 R$ m( j" ^8 w. E/ \    「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来# o- ]) z" R+ K$ u! Z
吧。」* I- }* S8 V1 Z  h! l% m! h$ j
    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。6 V+ h+ e$ w' G7 ^
    他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
. f  n' d3 [& N7 B0 n在谈话中给出那样的话题。* L( A/ U" \$ D$ Q/ s/ `
    停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。' O1 d- X5 D1 \8 J' G4 t3 U1 s
    想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经' Y& B$ O& d, s& m2 C1 ^
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
4 y) g! E; E/ G! ^7 g) h上,希望能洗去心中龌龊的想法。
" C* T, j5 `  b) I# Q4 L    最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开# N9 A! K/ B! y& G! z9 \  f# S
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
) V$ X4 {: l. M2 K1 S5 @0 V而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。% W7 S) O) z/ e  l
    第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
8 l7 z& m2 u' _; a# f# {卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使. ]$ h$ h# M3 C: L( T
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
( d6 T- N: B. }4 n    当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋( X$ F7 [  }- X1 Z; I
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
) o  }; J+ W) `    「这儿,这是你的箱子。」
% k) N7 i- G/ K2 l& E( H( e9 A    母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
3 U- z% ]4 |6 T- Q: N. h' L( @火,我再去换衣服。」
3 W+ f7 g( O5 \1 W    他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上2 Q/ V2 b" d7 y
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
& {. }3 c2 ]) B. {/ m, f湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。; \- q% m0 L6 e% O1 I
    注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁& _7 \- R$ ^- `7 B, u( ~  h( c
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
! x5 w) }. m# n( T1 [# h1 u    混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
; E4 H/ B: w* O( q9 H( X样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。1 z9 r& J2 L* b
    嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
- I" u2 _/ Z$ P6 o& a% k2 C; x多温暖。
  A% n- `, e9 r( z& m    营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
" X, T4 X* ?% ~, g; m4 F0 E0 V居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就* V. V: s8 S, `) K  g4 d& Z8 U7 U* x
能使整个营屋彻底地变暖起来。4 k# }/ i7 S8 ?/ ?& W. K
    走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
% ?# a) k7 a* v$ }. n' I    「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那* {9 s: w5 R2 m7 S- R7 z9 p
儿了呢。」! Z, E- m% ]8 z4 b% N# E! A
    「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
+ z+ T6 O: q( ]/ n# s5 c漉地贴在头上。4 D; r$ l) {/ D9 ~1 i
    尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
. f4 U! c9 @! w9 F$ b8 C, T3 j来仍然非常动人。
- G9 _$ B% D' W4 [  [, A* i9 @' l4 O    动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
  ^! h9 d' ~- h3 d% u    是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。5 ]% T3 K" x2 n
    动人,对,那就是她,而且是非常动人。
: N$ O  Q  r( b% ^& y) I# b. q/ g9 I    还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
" E( @0 B- g1 R# S/ T8 Z2 j    就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。4 L% [' W3 g/ \: b) l
    在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
/ [4 k2 w! U" z7 c视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。3 W- I( `# z3 \5 l! P
    在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不, }+ L0 Y$ x: o6 n0 V
知道她现在的身材到底如何。
/ y1 K1 r9 q4 A7 Q* ?; F    一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
2 J, L( N8 h, B+ z/ x. a, h; Z  W    当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着' r, P( B0 k* m5 T+ l* P
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。0 `5 d# a$ x5 }1 F6 @4 e' q- S  v3 ^
    不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
; o9 y1 e1 ?' ?  F; b6 _    感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他6 A4 X% [  T5 m. w! K) C$ l
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。) W% d) b7 N, }+ P; a$ o8 {
    随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓; v+ w, F* S6 v  n! D; W) N) z
延开来。
$ \$ k( m& p) z3 H$ n( k: n* x- t    蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
# Y% z' i+ Z3 \    在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十0 t9 F( m* \  [8 M$ m8 o
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的3 ~$ e. [) s, a8 ]; {
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。1 r0 p+ o/ l' }3 n* G
    其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
' I8 ?' ?, _* E+ u  u& W餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
, c1 R" [0 d& f2 M    但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷8 N2 o4 X( Q9 }) S, P0 N0 Q6 G
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
& h5 }  y* }$ k2 S7 O然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
7 _! ?: Q  Z2 P. G! P) W' S6 N9 L' @( k3 X: I2 X2 @; O
9 y8 v: Q! J+ g4 v* x7 c6 P





歡迎光臨 比思論壇 (http://asicrs.com/) Powered by Discuz! X2.5