- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
$ D: R. |( w2 y) o' U
" I- ]: o1 }0 Y" n大小:130M: [. f* @' @3 `9 [. m- J
編碼:x264) o& ]' @! y! V9 m0 ?
時間:29分鐘" h" P* F% y( T& d- L
修正:有
7 c& w5 n: j+ I: b- s7 d8 f做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
# W$ M( {3 U m3 T6 `% ]6 |3 ~- c備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
. ^. J5 F# u, y% H& l本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
" ~* T5 e! ?8 H9 g1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
8 I4 ] B6 G B: V, R( B/ A2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)- f0 W1 V2 z+ m, b. T. j# B8 t
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
5 \% s O, v$ a0 {此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
/ V# R; P& G; N# {2 O" m本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀3 w( g7 @% G8 f- ]/ K% o
例一:6 s1 d7 }( f9 m- E1 g
" ^3 k" Y$ Y: X* G- p
0 u$ n2 W, G5 |5 ^* P8 R, Z
0 V5 v1 e9 I0 b4 C A v8 ^2 i
例二:
& r1 Z, |3 Y; {* j4 m$ L. v# k3 q& F: i+ { Q/ X
6 ?8 {1 Q" B0 ?3 F3 I2 x6 N* F$ {
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
0 i0 _0 s9 M6 X& S除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
$ @5 U% Y" b, n+ o8 L4 g- N不說話直接上圖
- U9 d% X4 `7 P. N5 ?效果比較% k# b1 r& p* G8 A5 d/ d" T
片源(800×450):
; x( r% P5 F, C/ f4 J' H; k! p$ o" ] _: q
$ b/ ? Y% F0 b+ P( k' c) k3 ^4 [$ {$ N4 J# Q& y' ^6 y7 ^ ~
某so called HD(720×480):) H' }4 m, m( ^+ l( a3 q% e
" U8 L/ \1 h. C1 m. |* P4 t' [
3 W' C% o6 r$ Y5 P" N) t9 O
) f6 \- O" r4 U- m, e, f
foxsub版(720×480):0 J8 P2 ?* s' D& H( E8 w
. P" ?: B5 m5 K9 b# j$ }
0 k. u, }( u% q. T( ]* C2 |: |$ a; K) [' i
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由 L' Z9 l* }0 T$ |: n
6 R9 D% c' L! Y% p% K
$ H& s9 w, h# j3 n* e" J) C種子地址, B0 h p: @' g+ H6 c
- f0 B+ o4 V" W9 [" R
N6 I7 ]5 t+ T% p1 ?$ A) L
) W5 C7 u) y$ C c0 {5 Q) F& l o* R Y" }/ e' N, O9 H
( N: y3 D' F+ I5 K |
|